Moshi-moshi.. Ogenki desuka? Alhamdulillah, Hai’, Genki Desu ^_^

Huaa… udah pertemuan ke-5, tugas dari sensei semakin bertubi-tubi datangnya. Now, hafalan kanji sekalian nama-nama sebutan keluarga. Kamus mana kamus? (Utak-atik translate google sekaligus tanya sobat yang mau hijrah ke Jepang😉

Okee, untuk materi ini An belajar tulisan kanji untuk sebutan keluarga.

Kazoku [My Family]  家族 ^_^

Chichi 父 – Otousan お父さん [Father]

Chichi

Chichi

Haha 母 – Okaasan お母さん [Mother]

Haha

Haha

Ane [Older Sister]  – Imōto [Younger Sister] 

Ane - Mbak Rita -

Ane – Mbak Rita – Kakakku yang ke-3

Ani [Older Brother]  – Otōto [Younger Brother] 

Ani - Mas Wibi - Kakakku yang ke-4

Ani – Mas Wibi – Kakakku yang ke-4

Ani - Mas Mul - Kakakku yang ke-2

Ani – Mas Mul – Kakakku yang ke-2

otouto2

Ani – Mas Jaya – Kakakku yang ke-1

#sementara cekap semanten.. yang laen di-upload di lain waktu, insya Alloh😀

Benkyo Shimasho ^_^

An Maharani Bluepen

110313

十一 三月 2013年

About An Maharani Bluepen

Penyuka biru langit dan purnama. Ingin menjadi seorang Ibu yang baik bagi anak-anaknya kelak :)

2 responses »

  1. INOS BOEDHI MOELJANTO says:

    Gomen nee^^ koreksi sedikit yaa
    Pihak dalam. Pihak luar
    Chichi. Otoo san
    Haha. Okaa san
    Ani. Onii san
    Ane. Onee san
    Otouto. Otouto san
    Imouto. Imouto san
    Kanai. Oku san
    Shuujin. Go shuujin

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s