Lyrics Tokyo – YUI

Tokyo-Sakura

Tokyo-Sakura

Sumber [link]

Romaji

    • Lyrics: YUI Music: COZZi
    • Sumi nareta kono heya wo
    • Dete yuku hi ga kita

      Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

      Eki made mukau BASU no naka

      Tomodachi ni MEERU shita
      Asa no HOOMU de denwa mo shitemita

      Demo nanka chigau ki ga shita
      Furui GITAA wo hitotsu motte kita

      Shashin wa zenbu oitekita
      Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru

      Sonna kurikaeshi ka na?
      Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru

      Okubyou ni nattara soko de togireru yo
      Hashiri dashita densha no naka

      Sukoshi dake naketekita
      Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa

      Kawara nai de to negatta
      Furui GITAA wo atashi ni kureta hito

      Toukyou wa kowaitte itte ta
      Kotae wo sagasu no wa mou yameta

      Machigai darakede ii
      Akai yuuyake ga BIRU ni togireta

      Namida wo koraetemo
      Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni

      Mayou koto datte aru yo ne?
      Tadashii koto bakari erabe nai

      Sore kurai wakatteru

    • Kanji

      作詞: YUI 作曲: COZZi
      住みなれた この部屋を

      出てゆく日が来た

      新しい旅だちに まだ戸惑ってる
      駅まで向かうバスの中

      友達にメールした
      朝のホームで 電話もしてみた

      でもなんか 違う気がした
      古いギターをひとつ持ってきた

      写真は全部 置いてきた
      何かを手放して そして手にいれる

      そんな繰り返しかな?
      つよがりは いつだって 夢に続いてる

      臆病になったら そこで途切れるよ
      走りだした電車の中

      少しだけ泣けてきた
      窓の外に続いてる この町は

      かわらないでと願った
      古いギターをアタシにくれたひと

      東京は怖いって言ってた
      答えを探すのは もうやめた

      間違いだらけでいい
      赤い夕焼けがビルに途切れた

      涙をこらえても
      次の朝がやってくるたびごとに

      迷うことだってあるよね?
      正しいことばかり選べない

      それくらいわかってる

    • Translation

      Today I have to leave this old room of mine.
      I’m still unsure about this new journey.

      On the bus ride to the train station,
      I text-messaged my friends.

      At the station I tried calling someone,
      But something felt different about it all.
      All I brought with me was an old guitar,
      Leaving the rest of my old life behind.

      I take something and I get something,
      I ponder that cycle in my heart.

      I always try to hide my fears in my dreams.
      When get afraid, I can’t seem to do anything.

      I got on the train, it rushed away,
      And I slowly started to cry.

      Life in my town continued on outside.
      I prayed that it’d never change.
      The man who gave me my old guitar
      Told me Tokyo is a scary place.

      I’ve stopped looking for all the answers.
      It’s okay to have some flaws.

      Those grey skyscrapers blocked the setting sun.
      Even if I endure these tears today,
      Won’t tomorrow’s cold morning hold more doubt?

      I can’t choose the right thing,
      At least I know that much.

 Sumber: [Link]
Agy-san….. I will miss you..
*) Jujur, Aku benci untuk mengatakan salam perpisahan.. (Hey, kita bukan berpisah tapi hanya ada sekat untuk berjumpa sementara waktu saja..
Siip.. Insya Alloh, kita akan dipertemukan Alloh kembali..
luv yuuu..

About An Maharani Bluepen

Penyuka biru langit dan purnama. Ingin menjadi seorang Ibu yang baik bagi anak-anaknya kelak :)

2 responses »

  1. wuaahh, sukaa >.<
    ada yang mau pergi ke tokyo, Mbak?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s