午前 [Gozen/ AM]

午後 [Gogo/ PM]

朝 [Asa – pagi ini]

fb-kurniati-umrah-nur.jpg

昼 [Hiru – siang ini]

夜 / 版 [Yoru/ ban – tonight]

 

 

An : 貴方 は 今朝 何時に 行きました

(Anata wa) kesa nanji ni ikimashita ka?

[Anda tadi pagi pergi jam berapa?]

Ley: 6 時 30分

Roku ji sanppun/ roku ji han (06.30)

An : 今日は 何 曜日ですか

Kyou wa nanyoubi desu ka?

[Hari ini hari apa?]

Kun: 今日は 日曜日 です

Kyou wa Nichiyoubi desu

[Hari ini hari Minggu]

An : 昨日は 何曜日です か

Kinou wa nanyoubi desu ka?

[Kemarin hari apa?]

Tari:昨日 は 土曜日 です

Kinou wa Doyoubi desu

[Kemarin hari Sabtu]

An : 明日 は 何曜日 です か

Ashita wa nanyoubi desu ka?

[Besok hari apa?]

Din: 明日 は 月曜日 です

Ashita wa Getsuyoubi desu

[Besok hari Senin]

Fika:今日 は 何日 です か

Kyou wa Nan nichi desu ka

[Hari ini tanggal berapa?]

Tito:今日は 十 二 日 です

Kyou wa juu ni nichi desu

[Hari ini tanggal 12]

An : 今 は 何月 です か

Ima wa nangatsu desu ka

[Sekarang bulan apa?]

Tika:今 は 五月 です

Ima wa Gogatsu desu.

[Sekarang bulan Mei]

Hesti: 今 は 何年 です か

Ima wa nan nen desu ka

[Sekarang tahun berapa?]

Hadi:今 は 二千十三 年 です

Ima wa nisenjusan desu

[Sekarang tahun 2013]

何曜日[Nan Youbi]

月曜日Getsuyoubi

火曜日Kayoubi

水曜日Suiyoubi

木曜日Mokuyoubi

金曜日Kinyoubi

土曜日Doyoubi

日曜日Nichiyoubi

————————————————————————————–

Let’s enjoy this song ^_^

Jikan Yo Tomare

[Azu feat Seamo]

kimi to sugosu toki atto iuma
kidzukeba de-to wa mou shuuban
hanaretakunai kaeritakunai
toki wo tomete zutto isshoni itai

The time I spend with you is surprising
When I realize it, the date is already at its final stage
I don’t want to let go, I don’t want to return
Stop the time, I want to be together forever

terekakushi na serifu mo
mitsumeau shunkan mo
anata to iru jikan mo
tarinai kedo
saishuu densha miokuru
made nigiri shimete kureta te
sarigenai yasashisa ga ureshii yo

The words I hide in my embarrassment
The moments when our eyes met
The times I’m with you
They’re not enough, but
Until I see the last train depart
I’ll tightly hold the hand you gave me
Your nonchalant kindness makes me happy

otogibanashi nara
sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni …
every time, everyday, everything…
kotoba ni shinakute mo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo …

If it’s a fairytale
I’ll quickly go to the tomorrow where you exist
Every time, everyday, everything
Even though it doesn’t become words
You are my special place
If my only wish could become true
God, please stop the time that is only ours

jikan yo tomare kono mama
boku no tatta hitotsu no wagamama
dakedo sore wa kanawanai
kono modo kashisa tsutaetai yo
ichi nichi tatta nijuu-yon jikan
tarinai yo ato hyakku jikan
sore dake are motto motto
mitsukeru yo kimi no ii toko

Stop the time, just like this
My only selfishness
But that won’t come true
I want to tell you about this impatience
There’s only twenty-four hours in a day
It’s not enough, after a hundred hours
If that’s the only thing that exists, more and more
I’ll find your endless good

kondo wa itsu aeru no?
nando mo ittara shitsukoku omowaresou
fuan to kibou hanbun zutsu
kono omoi wa kawaranai tabun zutto
kimi wa boku wo dou omotteiru no ka?

When will we meet again?
No matter how many times I say it, I keep thinking about it
A half of me is anxious and the other half is hoping
This feeling won’t change, maybe, surely
What do you think of me?

every time, everyday, everything…
koishii nukumori to
kotoba ni naranai kokoro no koe wo
korekara wa sunao ni tsutaete miseru kara
ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo …
wagamama de ii no
kaeshitakunai to itte yo
anata ga watashi wo nozomu no nara
mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo

Every time, everyday, everything
If it’s a beloved warmth
Not becoming words, the voice of the heart
Because I’ll show it to you honestly from now on
God, please stop the time when it starts to move
It’s fine even if it’s in selfishness
I’ll say that I won’t return it
If you’re the one I wish for
Without hesitating, I’ll attach a flower on my heart

every time, everyday, everything…
kotoba ni shinakutemo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo …

Every time, everyday, everything
Even though it doesn’t become words
You are my special place
If my only wish could become true
God, please stop the time that is only ours

every time, everyday, everything
moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo
anata wa watashi no tokubetsu na hito
everytime everyday everything
shinjiru yo toki ga tomaranakute mo
unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne ?

Every time, everyday, everything
Even if we’re apart, I’ll connect the two of use together again
You are my special person
Every time, everyday, everything
Believe, even if time can’t be stopped
If it’s fate, we’ll always meet, right?

unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne ?

If it’s fate, we’ll meet each other, right?

Source: http://www.crunchyroll.com/forumtopic-341767/lyrics-with-english-translations-of-jikan-no-tomare-itazura-na-kiss-2nd-endingtheme-song

look at video: http://www.metacafe.com/watch/3224127/azu_feat_seamo_jikan_yo_tomare/

JUJU – また明日( Mata Ashita )

Shizumu yuuhi ni akaku somaru kaerimichi de
“Ashita mo hareru ne” to warau anata no hitomi
Onaji sora wo miageru no wa kore ga saigo nante
Ienai mama
Hohoemi kaeshite nigirishimeta
Sono tenohira no nukumori wa
Itai kurai itoshikute atatakakute

Mata ashita… Anata wo
Dakishimeru yakusoku sae mo dekinai nara
Ima wa tada kagirinai ai de anata no koto wo tsutsumitai
Sayonara mo iezu ni
Watashi wo yobu koe ni sae kotaerarenai kedo
Donna ni tooku hanarete mo aishi tsudzuketeru kara

Nemuru yokogao mitsume nagara mune ga itamu
Anata ni hontou no ai tsutaerareteta no kana ?
Onaji haru wo onaji fuyu wo futari de hitotsu zutsu koete kita kedo
Omoide wa mou fuyasenai no
Soba de yorisou ima sae mo
Kiseki no you na shiawase de hakana sugite

Mou nido to… Kono te de
Dakishimete ageru koto sae dekinai nara
Anata wo kurushimeru subete kesu koto ga dekita nara

Sunete naita kao mo hashaideru sono egao mo
Zenbu kakegae no nai hitotsu toshite nakusenai
Aishiteiru

Mata ashita… Anata wo
Dakishimeru yakusoku sae mo dekinai nara
Ima wa tada kagirinai ai de anata no koto wo tsutsumitai
Sayonara mo iezu ni
Watashi wo yobu koe ni sae kotaerarenai kedo
Donna ni tooku hanarete mo aishi tsudzuketeru kara

Mata ashita mo anata wo

English Translation

In the red dyed sinking sunset at the way returning home
You said “Tommorow will be sunny too” and your eye smiled
Look up to the same sky, while cannot
said this is an end
I return your smile and grasp tightly
The warmth of your hand’s palm
It’s hurt as if it’s lovely and warm

See you tommorow…If I
Can’t promise to hold you
Now I want to surround you only with unlimited love
Without saying goodbye
I can’t answer you when you called me but
Even we’re far apart I will continue to love you

While I see your sleeping face my chest was hurt
I wonder can I tell you the real love?
Same spring, same winter we pass it one by one together
My feeling is no longer increase
We cuddle together only this time
With happiness like a miracle it’s too empty

I not ever agai.. with this hand
If I can’t only give you a hug
If I have erase all your pain

The angry crying face and your hilarrious smile
All unreplaceable I can’t lose you as one
I love you

See you tommorow.. If I
Can’t promise to hold you
Now I want to surround you only with unlimited love
Without saying goodbye
I can’t answer you when you called me but
Even we’re far apart I will continue to love you

See you tommorow

Source: http://rinchannosekai.wordpress.com/2011/07/27/juju-mata-ashita-lyric-translation/

video:

<div style=”text-align:center;width:300px;padding-top:3px;”><br><a href=”http://mp3skull.com/mp3/juju_mata_ashita.html”>juju mata ashita mp3 download</a></div>

About An Maharani Bluepen

Penyuka biru langit dan purnama. Ingin menjadi seorang Ibu yang baik bagi anak-anaknya kelak :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s